O cineasta e ativista Michael Moore discursa na ocupação realizada em Wall Street. O vídeo está em inglês e a tradução do discurso está logo abaixo.
Blog Escrevinhador
Blog Escrevinhador
“Este é um dia histórico. Este movimento se reuniu porque as pessoas queriam que acontecesse. Não por causa de um líder. Não por causa de uma organização pagando suas mensalidades, mas porque o povo queria.
Eu amo o jogral e vou dizer porquê. Porque esta não é apenas a minha voz ou a voz dele ou a voz dela. São todas as nossas vozes. Vamos manter o movimento assim. Não deixem que os políticos cooptem este movimento.
Cada um de vocês aqui representa 100 mil americanos que não puderam estar aqui hoje, mas estão felizes que vocês estejam aqui. E eles vão estar lá em suas cidades. O movimento de ocupação está em toda a parte. Ocupar! Em toda parte!
Eu amo o jogral e vou dizer porquê. Porque esta não é apenas a minha voz ou a voz dele ou a voz dela. São todas as nossas vozes. Vamos manter o movimento assim. Não deixem que os políticos cooptem este movimento.
Cada um de vocês aqui representa 100 mil americanos que não puderam estar aqui hoje, mas estão felizes que vocês estejam aqui. E eles vão estar lá em suas cidades. O movimento de ocupação está em toda a parte. Ocupar! Em toda parte!
“Os homens nos altos andares desses prédios – especialmente você, Goldman Sachs – são responsáveis por arruinar as vidas de milhões de pessoas – centenas de milhões de pessoas – nesse planeta. Alguém da imprensa acabou de me perguntar: “quem organizou isso?”, eu disse, apontando para o alto dos prédios: “eles organizaram isso!”.
“Eles pegaram suas botas e colocaram no pescoço dos americanos e agora os americanos querem que a bota seja retirada. Agora. Não no próximo ano. Agora! Nós já suportamos o bastante. Já chega! A palavra mais suja na América corporativa é “suficiente”. Eles nunca têm o suficiente. Eles não estavam satisfeitos sendo podres de rico. Eles queriam ser algo maior do que podres de ricos e é isso que eles conseguiram. Eles podem ter roubado trilhões de dólares, mas nós estamos aqui para dizer que nós queremos esse dinheiro de volta. Quando nós queremos o dinheiro de volta? Quando nós queremos o dinheiro?
“Eles extrapolaram. É muito ruim que eles não tenham ficado satisfeitos com todos os bilhões que acumularam. Mas, como viciados, eles tinham que ter mais. Eles estão foram de controle. Eles um problema de dependência à ganância e nós estamos aqui para fazer uma intervenção.”
Tradução por Juliana Sada
Tradução por Juliana Sada
Nenhum comentário:
Postar um comentário